【疫情新词汇,2020关于疫情的新词】
疫情以来产生了哪些新词
〖壹〗、新型冠状病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间产生的新词汇,用来形容疫情期间出生的一代婴儿。 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人 ,他们的成长经历和价值观可能因疫情而有别于以往 。1 新冠妄想症(Coronoia):指对新冠病毒有过度担忧或偏执想法的心理状态。
〖贰〗 、新春凳冠妄想症(Coronoia):德国产生的新词,指对新冠病毒产生不切实际的担忧或妄想。 新冠病毒娃娃(Corona-Babys):疫情期间出生的婴儿,被赋予这一名称以体现他们是在疫情期间来到这个世界 。1 新冠病毒一代(Coronials):指在疫情期间成长起来的一代人 ,他们的生活和发展受到疫情的影响。
〖叁〗、疫情以来产生的新词:封锁、大流行 、自我隔离、新冠肺炎、在家工作 、密闭空间、密集场所、密接场面等。《柯林斯词典》给出的年度词汇Lockdown(封锁);美国《韦氏词典》和美国词典网都将Pandemic(大流行)评为年度词汇;而澳大利亚的年度词汇是iso(自我隔离) 。
〖肆〗 、Coronalusional(新冠妄想症)定义:由于新冠疫情危机而变得思维混乱。解释:这个词用于描述那些在疫情期间因过度焦虑、恐惧或压力而导致思维混乱的人。Doomscrolling(阴暗刷屏)定义:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡 。

关于疫情的日语词汇,你知道多少?
〖壹〗、新冠疫情 日语:新型コロナウイルス 日语入门:无论是日语中的平假名、片假名,还是汉字 ,都来源于当年来长安的遣唐使对中华文化的学习和变化。日语中的不少常用词汇,与中国人的语言习惯并无差异,所以即使一个完全不懂日语的中国人 ,看日本的报纸也能猜出大致意思。
〖贰〗 、概述:本月热词涉及疫情防控新阶段、经济复苏计划、世界政治局势等方面。2020年6月人民网周间时事用语总结 链接:点击此处查看 概述:本月热词继续关注疫情后的经济复苏 、世界政治局势变化以及社会热点问题 。
〖叁〗、在中文里,“解封”一词多指解除封禁,对于已封锁账号或者网络地址进行解除的方式。在疫情中的“解封 ”,则是指解除封控管理的意思。
一些和新冠病毒有关的英语词汇
以下是一些和新冠病毒有关的英语词汇: Novel Coronavirus(新冠病毒)Novel:意为“新颖的 ,前所未有的”,比“new”更能准确表达新冠病毒作为一种全新病毒的特点 。Coronavirus:冠状病毒,是一类具有包膜、基因组为单股正链RNA的病毒 ,是自然界广泛存在的一大类病毒。
coronavirus:[k?r?n?va?r?s],名词,意为“冠状病毒 ”。例句:We know that coronavirus will not overcome us.(我们知道新冠病毒无法战胜我们 。)疫情形势相关asymptomatic infection:无症状感染。指人体感染病毒后 ,没有出现明显的临床症状,但具有传染性的一种感染状态。
021年2月22日,美国新冠肺炎死亡病例突破五十万 ,新任总统拜登在讲话中强调:“我们必须对悲伤保持敏感,”并呼吁行动起来,“保持警惕 ,保持社交距离,戴上口罩,按顺序接种疫苗 。”新冠疫情已持续逾一年,这一年全球词汇变迁显著 ,新冠疫情相关词汇成为各大词典的焦点。以下是关于新冠病毒及其影响的相关词汇和表达的总结。
新冠病毒相关西语词汇分类总结如下:病名与病毒类Epidemia:流行病Neumonía:肺炎Nuevo coronavirus:新型冠状病毒Coronavirus:冠状病毒(词源:corona“皇冠 ”+ virus“病毒”)Qué son los coronaviruses:冠状病毒是一类可能引发多种疾病的常见病毒家族 。
中国翻译研究院与外文局合作,针对新冠病毒疫情防控,梳理并审定了180个相关的专业词汇 ,涵盖疫病名称 、传染防控、政策举措、机构群体 、场所名称、病理症状、器具名称及医学术语等多个类别。
超全!180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇
今日翻译了一些有关疫情的材料,收集了一些有关词汇。
写论文必备之新冠疫情相关词汇中英对照——理念信心 坚定信心 、同舟共济、科学防治、精准施策Strengthen confidence and solidarity and take science-based and targeted measures解析:体现疫情防控中“信心凝聚+科学治理”的核心策略,适用于政策分析类论文。
翻译并没有地域限制哈 。整体上 ,当前国内新冠疫情的最大挑战就是外部输入,而为了严格防范,尤其是通过航空途径进入中国的病例 ,有关部门也在不断出台各种新举措。早在7月21日,民航局、海关总署 、外交部就联合发布公告称,宣布对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。
疫情热词—新冠病毒西语词汇
布口罩无法完全阻挡Omicron变体 ,尤其是单层布口罩防护效果有限,建议使用N95或KN95口罩以降低感染风险 。布口罩的防护局限性健康专家明确指出,布口罩(尤其是单层结构)无法有效阻挡Omicron变体。其纤维密度较低,难以过滤被SARS-CoV-2病毒污染的气溶胶和微小颗粒。
芬兰研究发现一种实验性鼻腔喷雾可在8小时内防止人们感染所有新冠病毒变体 ,包括Omicron,但尚未进行人体测试 。
西班牙疫情下医学专业增加了44%。数据来源与增长情况:据西班牙《El País》报及教育部数据,新冠疫情导致医学专业入学人数激增44%。公立大学医学专业申请量从2019学年的44 ,589份增至2020年的64,164份,新增19 ,575份申请,创下教育部十年统计以来的比较高增幅 。
发表评论